วันอาทิตย์ที่ 21 ตุลาคม พ.ศ. 2555

127. ศึกจีเอ็มโอ-สุขภาพโลก ... 6 พฤศจิกายน 2012


Maharishi’s Global Family Chat Summary
September 29, 2012
Update on Genetically Modified (GM) ‘food’
อาหารจีเอ็ม
Consciousness is rising rapidly worldwide due to groups of Yogic Flyers enlivening the field of pure consciousness. As the light increases, dark spots are becoming more visible in national life—they are the dark spots of destructive intelligence that Maharishi said have to be eliminated as we raise coherence and harmony.
จิตสำนึกกำลังเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วทั่วโลก เพราะ กลุ่มโยคีเหาะ ได้ปลุกเสกจิตสำนึกบริสุทธิ์.   เมื่อแสงสว่างเพิ่มมากขึ้น, จุดดำมืดต่างๆ จะค่อยๆ ปรากฏเด่นชัดขึ้นในชีวิตของชาติ—มันเป็นจุดดำมืดแห่งการทำลายล้างปัญญาญาณ ที่มหาฤษีได้บอกว่า จะต้องขจัดให้หมดไป ในขณะที่พวกเราสร้างความสอดคล้องและปรองดอง.
In this regard, GM food issues have been in the news a lot over the past few weeks. It is very important for our health and evolution that everyone is clear about the dangers of this new kind of food, from completely new organisms.
ในเรื่องนี้, ประเด็นอาหารจีเอ็ม ได้เป็นข่าวคึกโครมมากในไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา.  มันเป็นเรื่องสำคัญยิ่งต่อสุขภาพและวิวัฒนาการของเรา ที่ทุกคนจะต้องทำความเข้าใจให้แจ่มชัด ประจักษ์ถึงอันตรายของอาหารชนิดใหม่นี้, ที่มาจากสิ่งมีชีวิตใหม่ที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง.
What is Genetic Modification? It is the uncontrolled introduction of genes from one organism directly into the genetic material of another organism. For example, genes of a spider have been forced into the cells of goats, so that the goats produce milk with spider web protein in it, to make strong threads with.
จีเอ็ม คืออะไร?   มันเป็นการตัดต่อพันธุกรรม (ยีนส์) จากสิ่งมีชีวิตอย่างหนึ่งสู่สารพันธุกรรมของสิ่งมีชีวิตอื่นโดยตรงอย่างไร้การควบคุม.  ยกตัวอย่าง, มีการยัดเยียดยีนส์ของแมงมุมใส่ในเซลของแพะ, เพื่อว่า แพะจะได้ผลิตน้ำนมที่มีโปรตีนใยแมงมุม, เพื่อใช้ทำเส้นใย/เส้นด้ายที่แข็งแรง.
การตัดแต่งพันธุกรรมมักรวมยีนส์จากสายพันธุ์ต่างประเภทกัน เพื่อให้เกิดสิ่งมีชีวิตใหม่อย่างสิ้นเชิง ที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนในประวัติศาสตร์วิวัฒนาการของสิ่งมีชีวิต.
slide 1
การตัดแต่งพันธุกรรมมักจะรวมยีนส์จากสายพันธุ์ต่างประเภทกัน เพื่อให้เกิดสิ่งมีชีวิตใหม่อย่างสิ้นเชิง ที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนในประวัติศาสตร์วิวัฒนาการของสิ่งมีชีวิต
(Note: People often ask if this is actually real or if it is just an idea in a mad scientist’s mind. The fact is this was done in 2009 and the goats are living).
(หมายเหตุ: คนมักจะถามว่า มันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริงๆ หรือ มันเป็นเพียงความคิดในจิตใจของนักวิทยาศาสตร์บ๊องๆ.  ความจริงคือ มันเกิดขึ้นแล้วในปี 2009 และแพะเหล่านั้นก็ยังมีชีวิตอยู่).
More than 10 major promises have been made by Monsanto about GM crops and food. All of these promises have been proven by scientific research and experience to be wrong. Here we mention three main points; a complete list can be seen in the excellent website.
มอนซานโต ได้ให้คำมั่นสัญญาหลักๆ กว่า ๑๐ ประการ เกี่ยวกับพืชและอาหารจีเอ็ม. สัญญาทั้งหมดเหล่านี้ ได้ถูกพิสูจน์ด้วยการวิจัยและทดลองทางวิทยาศาสตร์แล้วว่าผิด.  ในที่นี้ เราจะกล่าวถึงสามประการหลัก; รายการสมบูรณ์สามารถจะหาอ่านได้ในเว็บไซต์.
Note: In this summary we refer to one company, Monsanto, but the other GM companies are also making these false claims.
หมายเหตุ:  ในบทสรุปนี้ เราอ้างถึงเพียงบริษัทเดียว, มอนซานโต, แต่ยังมีบริษัท จีเอ็ม อื่นๆ ที่กำลังทำการแอบอ้างผิดๆ เช่นนี้อีก.
Monsanto has promised that GM food would be safe, but in direct contrast to this there is a growing body of scientific evidence demonstrating that GM food is harmful. The increases in food allergies and the obesity epidemic in the US are both closely correlated with the introduction of GM foods although no evidence of cause has yet been reported.
มอนซานโตได้สัญญาว่า อาหารจีเอ็มจะปลอดภัย, แต่ความจริงกลับตรงข้ามกับหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่เพิ่มมากขึ้น ที่แสดงให้เห็นว่า อาหารจีเอ็มเป็นอันตราย.   การเพิ่มอัตราแพ้อาหาร และโรคอ้วนฉุที่ระบาดในสหรัฐฯ ล้วนสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับการนำอาหารจีเอ็มออกสู่ตลาดผู้บริโภค แม้ว่าจะยังไม่มีการรายงานถึงหลักฐานแน่นอนของสาเหตุดังกล่าว.
Monsanto has promised that GM crops would use less pesticides, but the reality is that GM crops use huge amounts more pesticides, and have created over 350 new ‘superweeds’ covering millions of acres in the US. 
มอนซานโตได้สัญญาว่า พืชจีเอ็ม จะใช้ยากำจัดศัตรูพืชน้อยลง, แต่ในความเป็นจริง พืชจีเอ็ม ใช้ยากำจัดศัตรูพืชมากกว่าอย่างมหาศาล, และยังได้กระตุ้นให้เกิด “ซุปเปอร์วัชพืช” ใหม่ๆ อีกกว่า ๓๕๐ ชนิด ที่ปูพรมไปทั่วสหรัฐฯ กินพื้นที่หลายล้านเอเคอร์.
Monsanto promises that GM crops will be more profitable. The reality is that GM crops have become a huge market failure kept alive by massive subsidies.
มอนซานโตสัญญาว่า พืชจีเอ็มจะให้กำไรมากกว่า.  ความจริงคือ พืชจีเอ็มได้กลายเป็นตลาดที่ล้มเหลวอย่างมโหฬาร ที่ถูกเข็นให้ยังมีชีวิตอยู่ได้ด้วยการช่วยเหลือทางการเงินมหาศาล.
If genetic modification is so dangerous and such a failure, why is it done? Monsanto executives say they are doing it to feed the world’s growing population, but no GMO yet commercialized actually delivers increased yields. In fact, the motivation is that GMOs can be patented and this allows the biotech companies to gain ever greater control over the seed industry. With this, they gain control over the essential means of food production. Controlling the food supply enables them to make bigger business.
หากการตัดแต่งทางพันธุกรรมเป็นอันตรายมากขนาดนี้ และล้มเหลวปานนี้, ทำไมมันยังทำได้?   ผู้บริหารของมอนซานโตบอกว่า พวกเขาต้องทำต่อไป เพื่อเลี้ยงดูประชากรโลกที่เพิ่มมากขึ้น, แต่ยังไม่มีพืชพาณิชย์จีเอ็มโอใดๆ ที่ผลิตเพิ่มได้อย่างแท้จริง.   อันที่จริง, แรงจูงใจคือ จีเอ็มโอ สามารถจะจดลิขสิทธิ์ทางปัญญา และอันนี้ก็เป็นใบอนุญาตให้บริษัทไบโอเทค สามารถควบคุมอุตสาหกรรมเมล็ดพันธุ์ได้มากยิ่งขึ้น.  ด้วยวิธีนี้, พวกเขาก็จะควบคุมกระบวนการสำคัญๆ ในการผลิตอาหาร.   การควบคุมแหล่งผลิตอาหารจะทำให้พวกเขาขยายธุรกิจให้ใหญ่โตยิ่งขึ้นได้.
Here we see a chart of the seed companies that have been bought up worldwide by the principal GM companies (2008).
นี่เป็นผังของบริษัทเมล็ดพันธุ์ทั่วโลกที่ถูกบริษัทจีเอ็มหลักๆ ซื้อไปแล้ว (2008).

Pict2
โครงสร้างอุตสาหกรรมเมล็ดพันธุ์ (1996-2008)
สองในสามของตลาดเมล็ดพันธุ์พาณิชย์ของโลก ถูกควบคุมโดยเพียงสิบบริษัท (2009).
Over 90% of Americans want GM foods labeled. So why is it not being done? The main reason is that the GMO companies and the chemical companies that produce pesticides have gained powerful influence over government, both in the US, Europe and many other countries around the world. For instance they have created a ‘revolving door’ between the biotech industry and the US Federal government: senior people move back and forth working for the biotech industry and the Federal Government. These people have colleagues on both sides and they all work together to facilitate the biotech industry’s purposes. Here you can see a list of senior officials participating in this revolving door in the USA:
ชาวอเมริกันกว่า 90% ต้องการให้ติดฉลากอาหารจีเอ็ม.  แล้วทำไมถึงยังไม่ได้ทำเล่า?   สาเหตุหลักคือ บริษัทจีเอ็มโอ และบริษัทสารเคมี ที่ผลิตยากำจัดศัตรูพืช มีอิทธิพลมหาศาลเหนือรัฐบาล, ทั้งในสหรัฐฯ, ยุโรป และหลายประเทศทั่วโลก.  เช่น พวกเขาได้สร้าง “ประตูหมุนเวียน” ระหว่างอุตสาหกรรมไบโอเทค และรัฐบาลสหพันธรัฐ (กลาง) ของสหรัฐฯ: เจ้าหน้าที่อาวุโสเคลื่อนตัวกลับไปกลับมา ทำงานให้อุตสาหกรรมไบโอเทค และรัฐบาลสหพันธรัฐ (กลาง).  คนเหล่านี้มีผู้ร่วมงานอยู่ทั้งสองฝั่ง และพวกเขาทั้งหมดก็ทำงานร่วมกัน เพื่อเอื้ออำนวยความสะดวกให้สอดรับกับวัตถุประสงค์ของอุตสาหกรรมไบโอเทค.  นี่เป็นรายชื่อของเจ้าหน้าที่อาวุโสที่มีส่วนร่วมในประตูหมุนเวียนในสหรัฐฯ:

Pict3
ชาวอเมริกัน 91% ต้องการให้อาหารจีเอ็มติดฉลาก.
แล้วทำไมจึงไม่เกิดขึ้นเล่า?  นโยบายประตูหมุนเวียน...
มอนซานโต

รัฐบาลกลาง
สำนักกฎหมายโรส, ที่ปรึกษาของมอนซานโต
ฮิลลาลี คลินตัน
เลขาธิการแห่งรัฐ
“ข้าหลวงประจำปี” ในการล็อบบี้
ทอม วิลเซ็ค
เลขาธิการกระทรวงเกษตร
CEO, บ.เซิล (รวมตัวกับมอนซานโต)
โดนัล รัมสเฟลด์
เลขาฯ กระทรวงกลาโหม
กรรมการของมอนซานโต
ไมเคิล แคนเตอร์
เลขาฯ กระทรวงพาณิชย์
ทนายความของมอนซานโต
แคล์เรนซ์ โทมัส
ศาลสูงสุด
รองประธานด้านนโยบายสาธารณะ
ไมเคิล เทย์เลอร์
ที่ปรึกษาอาวุโส อย.
ทำงานให้ทีมกฎหมายของมอนซานโต
วิลเลียม คอนลอน
กระทรวงยุติธรรม
รองประธานอาวุโส, บ.เซิล (รวมตัวกับมอนซานโต)
ไมเคิล ฟรีดแมน
กรรมการ อย.
รองประธาน, รัฐบาล+กิจกรรมสาธารณะ
เดวิด เบเยอร์
หัวหน้าที่ปรึกษาของ รองประธานาธิบดี Gore

และอีก 25 คน...

A big test of the purity of collective consciousness is coming up on 6 November: In addition to the US presidential election, California Proposition 37 will be voted to decide whether all GM foods will be labelled in the state of California. The GM corporations strongly oppose this. They want to keep the food content secret because they know that if people are aware there are GM ingredients in a food, most will not buy it. The giant food corporations have created a US $35 million war chest for the campaign. The citizens who want to know what is in their food have collected US $3.8 million. This shows that the GM corporations don’t care about the wishes of the people, they care about money. It also shows that they understand very well that this is a major turning point: If they lose in California, all GM food throughout the US will have to be labelled.
การทดสอบความบริสุทธิ์ของจิตสำนึกร่วมครั้งใหญ่ที่สุดกำลังจะเกิดขึ้นในวันที่ ๖ พฤศจิกายน:  นอกเหนือจากการเลือกตั้งประธานาธิบดีสหรัฐฯ, จะมีการลงมติต่อ ญัตติแคลิฟอร์เนีย 37 เพื่อตัดสินว่า อาหารจีเอ็มทั้งหมด จะต้องถูกติดฉลากหรือไม่ในรัฐแคลิฟอร์เนีย.   เหล่าบริษัทจีเอ็ม ต่อต้านญัตตินี้อยู่แรง.   พวกเขาต้องการเก็บส่วนประกอบของอาหารเป็นความลับ เพราะพวกเขารู้ว่า หากประชาชนตื่นรู้ว่ามีส่วนผสมจีเอ็มในอาหาร, ส่วนมากก็จะไม่ซื้อ.   เหล่าบริษัทอาหารยักษ์ใหญ่ ได้ตั้งกองทุนสงครามถึง $35 ล้านเพื่อการรณรงค์.   ส่วนพลเมืองที่ต้องการรู้ว่ามีอะไรในอาหารของตน รวบรวมเงินได้ $3.8 ล้าน.   นี่แสดงให้เห็นว่า เหล่าบริษัทจีเอ็ม ไม่สนใจความปรารถนาของประชาชน, พวกเขาสนใจแต่เม็ดเงิน.    มันยังแสดงให้เห็นด้วยว่า พวกเขาเข้าใจอย่างดีว่า มันจะเป็นจุดผกผันสำคัญ: หากพวกเขาแพ้ในแคลิฟอร์เนีย, อาหารจีเอ็มทั้งหมดในสหรัฐฯ จะต้องถูกติดฉลาก.
After outlining the sad story of GM foods, Dr Swan went on to show examples of the brilliant farming methods that organic farmers have developed, that require much less work, are more profitable, and improve the farm and environment.
หลังจากเล่าเค้าเรื่องน่าเศร้าของอาหารจีเอ็ม, ดร.สวอน ก็นำเสนอตัวอย่างกรรมวิธีเกษตรชั้นยอด ที่เกษตรกรอินทรีย์ได้พัฒนาขึ้น, ที่ใช้แรงงานน้อยกว่ามาก, ได้กำไรงามกว่า, และยังปรับปรุงไร่นาและสิ่งแวดล้อม.
For example, these pumpkins have been grown on a mulch that increases the fertility of the field, maintains higher moisture levels, prevents weeds, and the farmer only has to pass over the field twice, instead of 8 times.
เช่น, ฟักทองที่ปลูกบนเศษพืชคลุมดินที่ช่วยเพิ่มความอุดมสมบูรณ์ในดิน, ช่วยรักษาระดับความชื้นได้ดีกว่า, ช่วยป้องกันวัชพืช, และเกษตรกรก็ทำงานในไร่นาเพียงสองครั้ง, แทนที่จะเป็นแปดครั้ง.

Pict4
The supreme level of nutrition and vital food for health is Maharishi Vedic Organic food. The recitations of the Vedic Pandits, given at each of the 8 stages of growth of the crops, enlivens the total organizing intelligence of nature for a thoroughly life-enhancing effect for the crop and the fortunate citizens who enjoy the Vedic food.
ระดับสารอาหารที่สูงลิ่วและอาหารที่เต็มไปด้วยพลังสำหรับสุขภาพ เป็นอาหารอินทรีย์พระเวทมหาฤษี.  การสวดมนตร์ของบัณฑิตพระเวท, กระทำในแต่ละขั้นในทั้งหมดแปดขั้นตอนของการเติบโตของพืช, ช่วยปลุกเสกให้ชีวิตแก่ปัญญาญาณการเรียงตัวทั้งหมดของธรรมชาติ เกิดเป็นพลังเกื้อกูล ฟื้นฟูชีวิตอย่างทั่วถึง แก่พืชและประชาชนผู้โชคดีที่ได้กินอาหารพระเวท.

ภาพ

เกษตรอินทรีย์พระเวทมหาฤษี
พิธีปลุกเสกชีวิตกฎมวลรวมธรรมชาติ
ในแปดขั้นตอนของวัฏจักรชีวิตของพืช

หยอดเมล็ดลงดิน
ฝนแรก หรือ ชลประทาน
ใบแรกงอก
สัมผัสแสงอาทิตย์ครั้งแรก
แตกกิ่งครั้งแรก
พืชแผ่กิ่งก้านสาขาเต็มที่
ออกดอก
ออกผล
เมล็ดพันธุ์รุ่นใหม่
ดิน
(ปฐวี)
น้ำ
(ชล)
ไฟ
(อัคนี)
อากาศ
(วายุ)
อาณาบริเวณ
(อากาศ)
จิต
(มนัส)
ปัญญา
(โพธิ)
Ego
(อหังการ์)
มณฑล ๒
มณฑล
มณฑล
มณฑล
มณฑล
มณฑล
มณฑล ๘
มณฑล ๙
 ดรุณีแปล / 10-21-12

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น