วันอังคารที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2555

33. ปิดฉากโรงไฟฟ้าถ่านหิน


Victory: Grassroots Pressure Leads to Closure of Two Highly Polluting Coal Plants in Chicago
ชัยชนะ: แรงกดดันจากรากหญ้านำไปสู่การปิดโรงไฟฟ้าถ่านหินที่สร้างมลภาวะสูงสองแห่งในชิคาโก
"Today we are ending over 100 years of pollution for profits and showing the power of community."
- Common Dreams staff
“วันนี้ พวกเรากำลังปิดฉากการสร้างมลภาวะเพื่อกำไรมากว่า 100 ปี และแสดงให้ประจักษ์ถึงพลังชุมชน”
-          ทีมคอมมอนดรีม
Marking a grassroots victory, Midwest Generation, a subsidiary of Edison International, will retire two of the oldest and dirtiest coal-fired power plants in the nation. Activists have been working for the past ten years to close the two plants located in Chicago.
นับว่าเป็นเครื่องหมายชัยชนะหนึ่งของรากหญ้า เมื่อ มิดเวสต์เยนเนอเรชั่น บริษัทลูกของ เอดิสันอินเตอร์เนชั่นแนล จะปลดระวางโรงไฟฟ้าถ่านหินที่เก่าแก่ที่สุดและสกปรกที่สุดในประเทศสองแห่ง   นักรณรงค์ได้ทำงานในช่วง 10 ปีที่ผ่านมาเพื่อปิดโรงไฟฟ้าทั้งสองแห่งในชิคาโก
Agreements signed by Midwest Generation, the Clean Power Coalition, and the City of Chicago indicate that the Fisk coal plant in Pilsen will shut down in 2012 and the Crawford coal plant in Little Village will shut down by 2014.
การเซ็นข้อตกลงระหว่าง มิดเวสต์เยนเนอเรชั่น  สหการพลังงานสะอาด และ เมืองชิคาโก ชี้ให้เห็นว่า โรงไฟฟ้าถ่านหินฟิสก์ ในพิลเซน จะปิดตัวลงในปี 2012 และโรงไฟฟ้าถ่านหิน ครอว์ฟอร์ด ในหมู่บ้านลิตเติ้ล จะปิดในปี 2014

Jeff Biggers reports on the news today:
In a move that should electrify the clean energy movement across the country, the tireless champions with the Chicago Clean Power Coalition have announced that Midwest Generation, a subsidiary of multinational giant Edison International, will soon shut down the Windy City's two Model-T-era coal-fired plants.
เจฟฟ์ บิกเกอร์ส รายงาน:
การขยับก้าวที่น่าจะเป็นเสมือนประกายไฟฟ้าให้แก่ขบวนการขับเคลื่อนเพื่อพลังงานสะอาดทั่วประเทศ เมื่อเหล่าแชมเปี้ยนที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยใน สหการพลังงานสะอาดชิคาโก ได้ประกาศว่า มิดเวสต์เยนเนอเรชั่น ซึ่งเป็นบริษัทลูกหนึ่งของบรรษัทข้ามชาติยักษ์ เอดิสันอินเตอร์เนชั่นแนล จะปิดสองโรงไฟฟ้าถ่านหินตั้งแต่ยุคโมเดลที (สมัยเริ่มอุตสาหกรรมรถยนต์) ของวินดี้ซิตี้ (ฉายาของชิคาโกที่มีลมแรง)
The historic victory, after a decade-long battle, marks a shift in the clean energy battle for the country: If Chicago, once hailed as the "world's largest market of coal," can go coal free, the rest of the nation must surely be close behind them.
ชัยชนะประวัติศาสตร์ หลังจากการต่อสู้อันยาวนานหนึ่งทศวรรษ เป็นเครื่องหมายการขยับตัวในสงครามเพื่อพลังงานสะอาดในประเทศนี้: หากชิคาโก ซึ่งครั้งหนึ่ง ถูกขนานนามว่าเป็น “ตลาดถ่านหินที่ใหญ่ที่สุดของโลก” สามารถเป็นเมืองที่ปราศจากถ่านหินได้ โรงไฟฟ้าถ่านหินที่เหลือในประเทศก็มั่นใจได้ว่าจะต้องถูกปิดตาม
Thanks to one of the most determined, diverse and successful clean energy campaigns in the nation--including a breakthrough campaign to pass a Clean Power ordinance--the retirement of the decrepit and deadly Fisk and Crawford coal-fired plants will end the century-long reign of the most toxic polluters in the heartland.
ต้องขอบคุณหนึ่งในขบวนการรณรงค์เพื่อพลังงานสะอาดที่มุ่งมั่น หลากหลาย และประสบความสำเร็จที่สุดในประเทศ—รวมทั้งการรณรงค์ที่ทะลุทะลวงเพื่อออก พรบ พลังงานสะอาด—การปลดเกษียณของโรงงานไฟฟ้าที่ใช้ถ่านหินฟิสก์และครอว์ฟอร์ดที่แก่ชราและมีอันตรายถึงตายได้ จะปิดฉากการครองตำแหน่งผู้สร้างมลพิษมากที่สุดในใจกลางของประเทศนี้

Adds Rosalie Mancera of Pilsen Alliance:
“Today’s victory demonstrates that people shouldn’t have to tolerate toxic polluters in their backyard. By working with our neighbors and elected officials, Chicagoans have finally won the right to breathe clean air.”
โรซาลี แมนเซอรา เสริมว่า:
“ชัยชนะวันนี้ แสดงให้เห็นว่า ประชาชนไม่ควรต้องอดทนต่อผู้ก่อมลพิษในสวนหลังบ้าน  ด้วยการทำงานร่วมกับเพื่อนบ้านของเราและผู้แทนที่พวกเราเลือก ในที่สุด ชาวชิคาโกก็ได้รับชัยชนะคืนสิทธิ์ที่จะหายใจด้วยอากาศบริสุทธิ์”


“For over ten years our communities have been fighting for the right to breathe clean air, clean land and clean water. Today we are ending over 100 years of pollution for profits and showing the power of community.  Hopefully, this is the first of many victories in Illinois, as citizens and politicians come together to hold corporate polluters accountable and usher in a clean energy future.”
คิมเบอร์ลี วาสเซอแมน กล่าว:
“เป็นเวลากว่า 10 ปีที่ชุมชนของพวกเราได้ต่อสู้เพื่อให้ได้มาซึ่งสิทธิ์ในการมีอากาศบริสุทธิ์หายใจ มีดินแดนที่สะอาด และน้ำที่สะอาด   วันนี้ พวกเรากำลังปิดฉากของการก่อมลภาวะเพื่อกำไรมานานกว่า 100 ปี และแสดงให้เห็นถึงพลังของชุมชน  หวังว่า นี่เป็นครั้งแรกของชัยชนะมากมายในรัฐอิลินอยส์  เมื่อพลเมืองและนักการเมืองหันหน้าเข้าหากัน เพื่อให้บรรษัทที่สร้างมลภาวะต้องรับผิดชอบ และตะล่อมให้เข้าสู่อนาคของการใช้พลังงานสะอาด”

Jerry Mead-Lucero of Pilsen Environmental Rights and Reform Organization notes that the work for environmental justice won't end when the plants are closed:
“Fisk and Crawford have been polluting Chicago neighborhoods for over 100 years. Our work is not over when the plants close. Midwest Generation and the City of Chicago must continue working to ensure these sites are properly cleaned up and returned to safe, productive use for our communities.”
เจอร์รี หมีด-ลูเซอโร กล่าวว่า งานเพื่อความยุติธรรมด้านสิ่งแวดล้อมจะต้องไม่ยุติเมื่อโรงไฟฟ้าปิดตัวลง:
“ฟิสก์และครอว์ฟอร์ดได้สร้างมลภาวะในละแวกชิคาโกมากว่า 100 ปีแล้ว  งานของเรายังไม่จบสิ้นเมื่อโรงไฟฟ้าปิดตัวลง   มิดเวสต์เยนเนอเรชั่น และเมืองชิคาโก จะต้องทำงานต่อไป เพื่อให้มั่นใจว่าอาณาบริเวณเหล่านี้ ได้รับการทำความสะอาดอย่างถูกต้องเหมาะสม และฟื้นคืนสู่สภาวะที่ปลอดภัย เหมาะสำหรับการใช้ที่ก่อให้เกิดผลงอกงามที่ดีสำหรับชุมชนของเรา”


Chicago Clean Power Coalition writes how important the closing of the plants is for public health:
The retirement of Fisk and Crawford will deliver substantial public health benefits. Researchers from the Clean Air Task Force found that pollution from Fisk and Crawford causes 42 premature deaths, 66 heart attacks and 720 asthma attacks each year. One in four Chicagoans lives within a three-mile radius of the smokestacks.
สหการพลังงานสะอาดชิคาโก เขียนถึงความสำคัญในการปิดโรงไฟฟ้าต่อสุขภาพของสาธารณะ:
การปลดระวางของฟิสก์และครอว์ฟอร์ด จะยังผลประโยชน์ใหญ่หลวงแก่สุขภาพของสาธารณะ  นักวิจัยจากคณะทำงานเพื่อพลังงานสะอาดพบว่า มลภาวะจากฟิสก์และครอว์ฟอร์ด เป็นต้นเหตุให้คนตายก่อนเวลาอันควร 42 คน หัวใจวาย 66 คน และ หืดหอบรุนแรง 720 คนทุกปี  ชาวชิคาโกหนึ่งในทุกๆ สี่คน อาศัยอยู่ในรัศมี 3 ไมล์จากปล่องไฟ
* * *
In May of 2011, Greenpeace activists occupied the smokestack at Fisk power plant bringing the message "Quit Coal." From the smokestack climber Kelly Mitchell stated:
“It’s time for Edison International to stand up and take responsibility for the health of communities like Pilsen and Little Village, and the citizens, families and children whose quality of life has been compromised by these coal plants.
“According to the Clean Air Task force, 42 Chicagoans will die this year because of Fisk and Crawford. Will Edison choose profits over the lives of these people? Or will they shut down these plants now?”
ในเดือนพฤษภาคม 2011 นักรณรงค์ กรีนพีซ ได้ยึดพื้นที่ปล่องไฟที่โรงไฟฟ้าฟิสก์ และปิดคำเรียกร้อง “หยุดถ่านหิน”   เคลลี มิดเชลล์ ผู้ไต่ขึ้นปล่องไฟ กล่าวว่า:
“ถึงเวลาแล้วที่ เอดิสันอินเตอร์เนชั่นแนล จะลุกขึ้นและแสดงความรับผิดชอบต่อสุขภาพของชุมชน เช่น พิลเซนและหมู่บ้านลิตเติ้ล และพลเมือง ครอบครัว และเด็กๆ ที่คุณภาพชีวิตของพวกเขาถูกโรงไฟฟ้าเหล่านี้เอาเปรียบ
“ตามรายงานของคณะทำงานอากาศสะอาด ชาวชิคาโก 42 คนจะตายในปีนี้ เพราะฟิสก์และครอว์ฟอร์ด  เอดิสัน จะเลือกกำไรเหนือชีวิตของคนเหล่านี้หรือ?  หรือพวกเขาจะปิดโรงไฟฟ้าเดี๋ยวนี้?”
Published on Wednesday, February 29, 2012 by Common Dreams
ดรุณีแปล / 4-3-12

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น